---
дайте только выразить робкую надежду:
острая физическая и почему -
вот, что удержит нас здесь.
разморённых.
горячо или столицы
стоглазый август
прячет
largo cantabile сотового в куст розмарина.
пчелиная черва
ларвы.
больно или слабость
сточит рыхлый мучнистый камень
кинь-в-неё-первым.
холодно не будет.
но отчего не найти
то, что сама закопала:
это кино
- что так давно я никогда -
значилось золотом на солнце
с надписью "ТЕПЛЕЕ".
1
2
3
4
5
6
Friday, November 09, 2007
Thursday, November 08, 2007
завещания, орфеи (6)
-------------------
и не живущих
уже не живущих
уже никогда не увижу
но известны ли нам ещё живым
уже живые?
ты же не видишь, не щурься
не умеешь, так еще и умер!
так каждому скажут:
и тем, кто вытянет выю.
и тем, кто вообще без шеи.
уж там-то всё честно
- я в курсе -
как в мастерской белошвеек
как в провизорской
или как в цирке.
главное
слепнуть зорко
- будто рассматривая карту -
и втыкать флажки на булавках
в созвездие Ursa.
а большая или малая неважно.
главное
не бояться мертвых:
первый встречный-поперечный
- обречённым не в упрёк -
пусть он будет безупречным
( и какой в упрёках прок)
а потом – кур во щи
- бледность не порок -
восковые овощи
дуло, задувало и курок.
(продолжение следует)
1
2
3
4
5
и не живущих
уже не живущих
уже никогда не увижу
но известны ли нам ещё живым
уже живые?
ты же не видишь, не щурься
не умеешь, так еще и умер!
так каждому скажут:
и тем, кто вытянет выю.
и тем, кто вообще без шеи.
уж там-то всё честно
- я в курсе -
как в мастерской белошвеек
как в провизорской
или как в цирке.
главное
слепнуть зорко
- будто рассматривая карту -
и втыкать флажки на булавках
в созвездие Ursa.
а большая или малая неважно.
главное
не бояться мертвых:
первый встречный-поперечный
- обречённым не в упрёк -
пусть он будет безупречным
( и какой в упрёках прок)
а потом – кур во щи
- бледность не порок -
восковые овощи
дуло, задувало и курок.
(продолжение следует)
1
2
3
4
5
Labels:
poems
Wednesday, November 07, 2007
завещания, орфеи (5)
---
долго так преувеличивать!
заключённые даром время не пишут.
речь там это называется.
русалки от этого проистекают,
раки, крячки.
свойство: случайный.
cпутник, скорее всего.
предлагает свои услуги:
заглянуть к себе - глаз не видно.
прячу.
под титлом «бессмертный смертный» (с английского)
дождь часов проник под привокзальное стекло
на карачках.
приник.
всё – это всегда лишь предисловие к той же
многократно пересказанной и чужой.
- зачем мне всегда? - отвечаю.
- тебе бы только перечить!
возьми хоть пряник.
---
съёмки.
будто прямиком вышла из равновесия
не успев извлечь зеркалом бóльшую часть своей жизни
так она и осталась в заплечьи
(продолжение следует)
1
2
3
4
долго так преувеличивать!
заключённые даром время не пишут.
речь там это называется.
русалки от этого проистекают,
раки, крячки.
свойство: случайный.
cпутник, скорее всего.
предлагает свои услуги:
заглянуть к себе - глаз не видно.
прячу.
под титлом «бессмертный смертный» (с английского)
дождь часов проник под привокзальное стекло
на карачках.
приник.
всё – это всегда лишь предисловие к той же
многократно пересказанной и чужой.
- зачем мне всегда? - отвечаю.
- тебе бы только перечить!
возьми хоть пряник.
---
съёмки.
будто прямиком вышла из равновесия
не успев извлечь зеркалом бóльшую часть своей жизни
так она и осталась в заплечьи
(продолжение следует)
1
2
3
4
Labels:
poems
Tuesday, November 06, 2007
завещания, орфеи (4)
---
он привёл её, а я говорила другой о той, что была в роли смерти
(смертью смерть минус во-семью съемь не равно: не сметь)
- вариант: о том, что была в роли смерти -
тройная измена
прежде тройным бывал одеколон или сальто
одеколон ещё шипром
а сальто – мортале
мир раскачивался на крючке безмена
а если Бухгалтер проверит:
в круговерти не выйдет сальдо: ни сольдо, ни скальда
только небо одно
золотая смальта
кобальтовая смальта
---
первый встречный-поперечный
рёк да так и не изрёк:
перво-наперво заречный
съем с горчицей рагнарёк
а потом - суп с коктом,
а затем - себя я съем,
ну а после
– не бледней-
съем я
ки-
ка-
пу
в последний раз
съёмки.
иностранные слова Господа не последовали за хлебом
быть не последовали за хлебом!
ветер в словах
ветер в деле уничтожения и ошибок
скверного произношения неловких улыбок:
лбом упираться в ветер
- любой и каждый –
нелепо
направо пойдёшь, налево
всюду буханки, горбушки: скалы, глыбы и склепы
сольцой присыпаны щедро
смазаны смальцем
солнца
никто не уйдёт голодным
---
а ночью
---
ночью ночь по праву
полёвки
хвостиком махнула
светило упало и разбилось
на много ненужных слов
как то: соловьиные звёзды
туберозы нездешнее воздыханье
львиные и маленькие иды
загвазданные подворотни
мокрицы белые звездчатки
туберкулёзная надсада
небесного зоосада
(продолжение следует)
1
2
3
он привёл её, а я говорила другой о той, что была в роли смерти
(смертью смерть минус во-семью съемь не равно: не сметь)
- вариант: о том, что была в роли смерти -
тройная измена
прежде тройным бывал одеколон или сальто
одеколон ещё шипром
а сальто – мортале
мир раскачивался на крючке безмена
а если Бухгалтер проверит:
в круговерти не выйдет сальдо: ни сольдо, ни скальда
только небо одно
золотая смальта
кобальтовая смальта
---
первый встречный-поперечный
рёк да так и не изрёк:
перво-наперво заречный
съем с горчицей рагнарёк
а потом - суп с коктом,
а затем - себя я съем,
ну а после
– не бледней-
съем я
ки-
ка-
пу
в последний раз
съёмки.
иностранные слова Господа не последовали за хлебом
быть не последовали за хлебом!
ветер в словах
ветер в деле уничтожения и ошибок
скверного произношения неловких улыбок:
лбом упираться в ветер
- любой и каждый –
нелепо
направо пойдёшь, налево
всюду буханки, горбушки: скалы, глыбы и склепы
сольцой присыпаны щедро
смазаны смальцем
солнца
никто не уйдёт голодным
---
а ночью
---
ночью ночь по праву
полёвки
хвостиком махнула
светило упало и разбилось
на много ненужных слов
как то: соловьиные звёзды
туберозы нездешнее воздыханье
львиные и маленькие иды
загвазданные подворотни
мокрицы белые звездчатки
туберкулёзная надсада
небесного зоосада
(продолжение следует)
1
2
3
Labels:
poems
завещания, орфеи (3)
---
мы без остатка в зеркале
так и умрёшь неучем
в ортогональных и прочих проекциях
не из моей гортани доносится ко мне счёт:
тьма и тьма и тьма тем
не посчитаешь на пальцах
а говорить, в общем, не о чем
(продолжение следует)
1
2
мы без остатка в зеркале
так и умрёшь неучем
в ортогональных и прочих проекциях
не из моей гортани доносится ко мне счёт:
тьма и тьма и тьма тем
не посчитаешь на пальцах
а говорить, в общем, не о чем
(продолжение следует)
1
2
Labels:
poems
Monday, November 05, 2007
завещания, орфеи (2)
---
а вы могли бы вам во сне?
а она пока всё та же, что мне приснилась:
поднялась, держась за день,
и снова на дне.
проснулась и не мигая
позволяю себе её зрительно:
она говорит по сторонам.
она всячески меня осиявает.
осеняет
догадками:
я не является.
все вокруг посмотрели,
а шагов и не будет.
свободные от ужаса руки взяла и рядом положила. лишние.
ещё можно вывести за руку, выводя вместо «це» – «ка»,
в руке – вместо «в руце».
рука. навести на резкость.
доктор сказал резать резать
результатом чего и резиновых перчаток
стало зеркало нескольких лиц и другие гулкости:
сумерки с их телеграммами
зпт зпт тчк зерцало
непочатый запас пыли, пылкости
знаете как в ртутное озерцо
погружаются руки и вот вы уже тут
как будто вас созерцало время
тремя отверстиями
созерцало, созерцало
а четвёртым – глагол совершенного вида –
наконец съозерцало
(продолжение следует)
1
а вы могли бы вам во сне?
а она пока всё та же, что мне приснилась:
поднялась, держась за день,
и снова на дне.
проснулась и не мигая
позволяю себе её зрительно:
она говорит по сторонам.
она всячески меня осиявает.
осеняет
догадками:
я не является.
все вокруг посмотрели,
а шагов и не будет.
свободные от ужаса руки взяла и рядом положила. лишние.
ещё можно вывести за руку, выводя вместо «це» – «ка»,
в руке – вместо «в руце».
рука. навести на резкость.
доктор сказал резать резать
результатом чего и резиновых перчаток
стало зеркало нескольких лиц и другие гулкости:
сумерки с их телеграммами
зпт зпт тчк зерцало
непочатый запас пыли, пылкости
знаете как в ртутное озерцо
погружаются руки и вот вы уже тут
как будто вас созерцало время
тремя отверстиями
созерцало, созерцало
а четвёртым – глагол совершенного вида –
наконец съозерцало
(продолжение следует)
1
Labels:
poems
завещания, орфеи
она регулярно тратила получаемые дома 16 копеек
на отмену приговора
за неоднократные похищения своего первого встречного
булочка с маком булочка с глазурью
первый встречный-поперечный
пёр под мышкою кулёк:
перво-наперво коричный
съем горячий кренделёк
а потом - суп с котом,
а затем - тебя я съем,
ну а после
– сосле-
пу
съем себя я
пу-
га-
я
держи вора, сударик! – улица смаковала ситуацию, – ударь вора!
ворона ручного! воробья заречного!
а я маялась дурью.
---
но я не было?
была коллекция минералов с ляпис-лазурью
с розовым кварцем и другими обличьями кремнезёма
были пуговицы разнообразных форм и расцветок
шёл процесс кристаллизации многочисленных зальцбургских веток
шла осень
шла зима
шла весна
было даже лето, каникулы.
(продолжение следует)
на отмену приговора
за неоднократные похищения своего первого встречного
булочка с маком булочка с глазурью
первый встречный-поперечный
пёр под мышкою кулёк:
перво-наперво коричный
съем горячий кренделёк
а потом - суп с котом,
а затем - тебя я съем,
ну а после
– сосле-
пу
съем себя я
пу-
га-
я
держи вора, сударик! – улица смаковала ситуацию, – ударь вора!
ворона ручного! воробья заречного!
а я маялась дурью.
---
но я не было?
была коллекция минералов с ляпис-лазурью
с розовым кварцем и другими обличьями кремнезёма
были пуговицы разнообразных форм и расцветок
шёл процесс кристаллизации многочисленных зальцбургских веток
шла осень
шла зима
шла весна
было даже лето, каникулы.
(продолжение следует)
Labels:
poems
Subscribe to:
Posts (Atom)