Monday, October 19, 2015

Нурит Зархи. Крыша слетела

Девочка в каменном доме взглянула наверх и увидела: крыша с каждым днём уходит всё дальше и дальше.
       Это ошибка, – сказала ей мама,
но крыша слетела.
Зачем пожаловали? – спросила девочка, у зашедших небес, чьи края запятнала вечность.
Свет не засти, – сказали решётки небес, – из-за тебя мы положили глаз на одеяние одиночества.
И столкнули её в дыру от того, чего нет.
Вы не видали здесь крышу? – спросила девочка у взмыленных коней.
Слезь-ка со строчки, ты нам мешаешь распутывать дали.
И столкнули её прямо в устье дождя, туда, где стояла крыша.
Что ты здесь делаешь? С твоей стороны было ошибкой слететь, – сказала девочка.
Горизонталь – это лицемерие, – сказала крыша.
Ошибка с твоей стороны считать, что у  тебя есть лицо, – сказала девочка.
        Когда девочка видит, что крыша слетела – это тоже ошибка.
Для тех, кто ненавидит лицемерие, я не девочка, – сказала девочка и столкнула крышу.
Дома мама сказала:
Одень-ка крышу, я связала ей свитер.
Ошибается тот, кто считает, что можно одеть рану одиночества.


Перевод с иврита: Г.-Д. Зингер