Распрекрасные
горести донны Терезы
не распотешили сегодня
мое сердце
мне кажется я
слишком утомилась
пренебрегали мной
годами
в которые без
передышки
трепещут твои
ноздри донна Тереза
разве не скажешь
хватит твоих чувств
ей дом ты в
хрустале воздвигла
его ты аксамитом умягчила
во всей красе она
раскинувшись
и всё ещё
трепещут её ноздри
воители над ней с
налету
стучатся внутрь
их башмаки
а донна Тереза
собирает коршунов
связывает их
лапки для помазанья
мне сердце подсказало
восстать против неё
и фосфором ты
умастила её нож
ибо на веки
вечные тебя я прокляла
неспешно истерзана
донна Тереза
и мой конец извека
мне известен
всегда держу закоптевшее
стеклышко
на случай если
солнце
Перевод с иврита: Гали-Дана Зингер
No comments:
Post a Comment