Гёльдерлин
4
Гёльдерлин сидит на ящике с инструментами
перед грудой стульев, как перед
ударными инструментами под покрывалом, кучей
слогов, знаков.
Будничный мягкий свет продолжает трудиться
над костями дерева, которое я вогнал
стул в стул.
Молчание приводит к изумляющему меня несказанному.
Азия (между Гангом и Аргосом) –
это рука, язык, тайна.
Перед моими глазами, за углом, начинает вырисовываться
какой-то тонкий набросок возможности
умиротворённого счастья,
моментально стирающийся
Перевод с иврита: ГАЛИ-ДАНА ЗИНГЕР
No comments:
Post a Comment