ДАН ПАГИС
ОТКРЫТКА ИЗ ВЕРСАЛЯ
В лоне кустарника средь линий рококо
верхом на мёртвой лошади всё пляшет
каменный всадник в отдаленьи, высоко
над твёрдою землёй. Но навзничь ляжет
в исчисленном педантстве величавом
тот сад в своей исчисленной красе
меж ромбов, треугольников. Умчало
из струнных память о жужжаньи, по росе,
на цыпочках как будто, исчезала
и в окнах зала зазвучала.
У мрамора фарфорова душа.
Паломники, раскрывши рты и с дрожью
отчаянья взирают, не дыша,
изумлены судьбой, без ненависти всё же.
Перевод с иврита: Гали-Дана Зингер
Friday, May 11, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment