ДАН ПАГИС
ПОСЛЕДНЯЯ МОЛИТВА ШАУЛЯ
Господь мой, как быки на пашне,
я крепче был твоих камней,
в ярме громов молчал бесстрашно,
хотя молчанье тяжко мне.
Измучен я, ты мантию с меня
снимаешь царскую с опущенных рамен,
цвет армии своей закланной хороня
меж комьями земли, Господь мой и неволя,
грозой сходящий в душу как на поле,
вот жатва пред тобой. Амéн.
Перевод с иврита: Гали-Дана Зингер
Sunday, May 20, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment